"Im not sure he is ready yet for pein."
"No estoy seguro de que aun esté preparado para Pain".
:オナ師:2008/10/15(水) 18:53:38 ID:njbCVDJkO
木の葉
Konoha
Konoha
里のみんな避難をしてる
Everybody in village evacuate.
Todos en la aldea son evacuados
それで綱手が相談役の二人と喧嘩する
Tsunade quarrels with two elders.
Tsunade discute con dos (de los) ancianos.
「ナルトを呼んじゃだめ!」
Don’t call Naruto!
¡No llames a Naruto!
綱手「あいつは戦争の道具じゃなくて木の葉を守る忍だから呼び戻すよ!」
Tsunade: He is not a tool for a war. He is Shinobi to protect Konoha. So I call him back!
Tsunade: El no es una herramienta para una guerra. Es un shinobi para proteger Konoha. ¡Así que lo llamaré que vuelva!
「好きにしな」 って流れ
So be it. They talk like this.
Y así está. Hablan tal que así.
カカシ
Kakashi
Kakashi
カカシ(衝撃波とは違う………何だ?奴の回り全て吹き飛んでる)「これなら?」
Kakashi (This is not like shock wave…What’s this? Everything around him is blustered.) ”How’s this?”
Kakashi (esta no es una onda de choque... ¿qué es? Todo alrededor de él está borroso) "¿Cómo es esto?"
手から雷の犬?みたいのが飛び出るがはじかれる
Something like sander (lightning) dog jumps out of his hand but it is repelled.
Algo como un perro como un rayo sale de su mano, pero es repelido.
カカシ(何て奴だ)
Kakashi (What a guy!)
Kakashi (vaya tio!)
スッ! ズン!
SFX, Su! Zun! (Something moves and land on the ground)
EFECTOS: Su! Zun! (algo se mueve y aterriza en el suelo)
カカシ「もう一人か」
Kakashi: Another guy.
Kakashi: Otro tío.
また綱手
Tsunade again.
Tsunade otra vez.
綱手「フカサクにも言った方がいいから連絡蛙はナルトを呼び戻しがてらぺいん来たよって伝えて 」
Tsunade: We should tell Fukasaku. Connection frog should call back Naruto and tell them that Pain has come.
Tsunade: Deberíamos avisar a Fukasaku. La rana "enlace2 llamará de vuelta a Naruto y le dirá que Pain ha llegado.
蛙「わかった!」
Frog: Alright!
Rana: ¡De acuerdo!
綱手「さとを全力で守る!行くぞ!」
Tsunade: We protect village with full might! Let’s go!
Tsunade: ¡Protegeremos la Aldea con todo nuestro poder! ¡Vamos!
みんな部屋を出る
Everyone goes out of the room.
Todos salen de la habitación.
蛙「よし!俺も早速………」
Frog: Okay! I’m ready to go …
Rana: ¡Vale! Estoy listo para partir....
ガッ!
SFX, Ga!
EFECTO, ¡uaaag!
潰される蛙(潰される絵は無いけど蛙のしてるゴーグルが飛ぶ)
Frog has crushed (There is no picture that frog is crushed but frog’s goggles flies.)
La rana ha reventado (no hay imagen de la rana, pero sus gafas vuelan)
ダンゾウ「これで九尾は閉じ込めておける」
Danzou: We/I can block in 9 tail in this way.
Danzou: Nosotros/Yo puedo parar/bloquear/obstaculizar al 9 colas de este modo.
Info by NU